תלמוד בבלי מסכת בבא מציעא דף עח עמוד ב - עט עמוד א

 

השוכר את החמור והבריקה. מאי והבריקה? הכא תרגימו נהוריתא, רבא אמר: אבזקת. ההוא דאמר להו: אבזקת במילתא דמלכא, אמרו ליה: במאי, בטלי כסף או בטלי דהב? איכא דאמרי: בטלי כסף אמר, וקטלוה. איכא דאמרי: בטלי דהב אמר, ושבקוה.

 

או שנעשית אנגריא אומר לו הרי שלך לפניך. אמר רב: לא שנו אלא באנגריא חוזרת, אבל אנגריא שאינה חוזרת - חייב להעמיד לו חמור. ושמואל אמר: בין אנגריא חוזרת בין אנגריא שאינה חוזרת, אם בדרך הליכה ניטלה - אומר לו: הרי שלך לפניך, ואם לאו בדרך הליכתה ניטלה - חייב להעמיד לו חמור. מיתיבי: השוכר את החמור והבריקה או שנשתטתה, אומר לו: הרי שלך לפניך. מתה או שנעשית אנגריא - חייב להעמיד לו חמור. בשלמא לרב - לא קשיא; כאן - באנגריא חוזרת, כאן - באנגריא שאינה חוזרת. אלא לשמואל קשיא! וכי תימא: לשמואל נמי לא קשיא; כאן - שבדרך הליכתה ניטלה, כאן - שלא בדרך הליכתה ניטלה. הא מדקתני סיפא: רבי שמעון בן אלעזר אומר: אם בדרך הליכתה ניטלה - אומר לו: הרי שלך לפניך, ואם לאו - חייב להעמיד לו חמור. מכלל דלתנא קמא לא שאני ליה! - אמר לך שמואל: לאו מי איכא רבי שמעון בן אלעזר דקאי כוותי? אנא דאמרי כרבי שמעון בן אלעזר. איבעית אימא: כולה רבי שמעון בן אלעזר היא, וחסורי מיחסרא והכי קתני: השוכר את החמור והבריקה או נשתטית אומר לו: הרי שלך לפניך. מתה או שנעשית אנגריא - חייב להעמיד לו חמור. במה דברים אמורים - שלא בדרך הליכתה ניטלה, אבל ניטלה בדרך הליכתה - אומר לו: הרי שלך לפניך, דברי רבי שמעון בן אלעזר. שהיה רבי שמעון בן אלעזר אומר: אם בדרך הילוכה ניטלה - אומר לו: הרי שלך לפניך, ואם לא - חייב להעמיד לו חמור. ומי מצית מוקמת לה כרבי שמעון בן אלעזר? והא קתני רישא: השוכר את החמור והבריקה או שנשתטתה, אומר לו: הרי שלך לפניך. ואילו רבי שמעון בן אלעזר אמר: השוכר את החמור לרכוב עליה והבריקה או שנשתטתה - חייב להעמיד לו חמור! - אמר רבה בר רב הונא: לרכוב עליה שאני. אמר רב פפא: וכלי זכוכית - כלרכוב עליה דמי.

 

 

רש"י מסכת בבא מציעא דף עח עמוד ב - עט עמוד א

 

נהוריתא - מוליי"א בלעז +כתם לבן בעין+, היוצאת בשחור העין.

אבזקא - התולעים התליעו רגליה.

אבזקא במילתא דמלכא - ראיתי עש שאוכל שיראים של אוצר המלך.

בטלי כסף - כלי פשתן.

בטלי זהב - כלי צמר צבועין אדום.

וקטלוה - שאין עש אוכל כלי פשתן.

 

אבל אנגריא שאינה חוזרת - הוה ליה כמתה או נשברה.

אם בדרך הליכתה ניטלה - שהאנגריא מוליכתה לדרך שהיה זה רוצה להלך.

אומר לו הרי שלך לפניך - שכן דרך אנגריא, נוטל חמורו של זה ומהלך בעליה אחריה, וכל חמור שפוגע בו ראשון - נוטלו, ומחזיר לו את שלו, והשני חוזר אחר חמורו עד שפוגע באחר, הלכך אומר לו: הואיל ואף מזלך גרם - שכור חמור אחר ולך אחריו, עד שיפגע בחמור אחר.

הבריקה או שנשתטית - עדיין היא ראויה למשאו.

בשלמא לרב לא קשיא - רומיא דמתניתין אהדדי, דמצי לשנויי כאן בחוזרת וכו'.

לרכוב שאני - שמא תפול תחתיו בגשר או תשליכנו באחת הפחתים.

 

 ש"ס וילנא דף עח עמוד ב

ש"ס וילנא דף עט עמוד א